Translation of "mondiali e" in English

Translations:

world and

How to use "mondiali e" in sentences:

Ho combattuto in due guerre mondiali e un'infinita' di altre piu' piccole su tre continenti.
I fought in two World Wars and countless smaller ones on three continents.
il primo è giocare ai Mondiali e il secondo è vincerli.
to play in the World Cup and to be a champion.
Per tutta la durata della guerra in Iraq e della Guerra al Terrorismo, se guardate alle borse mondiali e guardate alle economie mondiali, e nonostante tutte quelle rivolte, gli assassinii e gli omicidi, che sono stati descritti, non e' mai andata meglio.
Over the whole duration of the Iraq war and the terror war, you look at the world's stock markets and you look at the world economy, and despite these horrible pockets of unrest and killing and murdering that we've been describing, it's never been better.
Beh, continua a guardare documentari su guerre mondiali e surriscaldamento globale.
Well, all she wants to do is watch documentaries about world wars and global warming.
Un modello Opel GT modificato che monta un nuovo motore diesel Opel stabilisce due record mondiali e 28 record a livello internazionale nei campi di prova di Dudenhofen.
A modified Opel GT with the new Opel diesel engine sets two world records and 28 international records at the Dudenhofen proving grounds.
Il cambiamento climatico è una realtà di dimensioni mondiali, e la portata e la velocità del cambiamento stanno diventando sempre più evidenti.
Climate change is a reality around the world, and the extent and speed of change is becoming ever more evident.
Il valore degli investimenti, e i relativi rendimenti, sono soggetti alle fluttuazioni dei mercati azionari mondiali e dei tassi di cambio internazionali.
The value of investments and the income from them will fluctuate with world financial markets and international currency exchange rates.
EU GHG emissions. Le emissioni derivanti dal trasporto marittimo internazionale rappresentano oggi il 3% delle emissioni di gas serra mondiali e il 4% delle emissioni di EU's overall GHG emissions.
Emissions from the international maritime transport sector today account for 3% of global greenhouse gas (GHG) emissions and 4% of EU GHG emissions.
I Depositi possono essere effettuati attraverso diversi portafogli telematici come Neteller, Skrill e PayPal e tutte le più importanti carte di credito mondiali e del Regno Unito.
Deposits can be made through several e-wallet services such as Neteller, Skrill and PayPal and all major worldwide and UK credit cards.
L'Unione fornisce assistenza tecnica e finanziaria per sostenere gli sforzi dei paesi partner e le azioni dell'Unione volti ad affrontare le minacce mondiali e transregionali e le minacce emergenti, nei seguenti ambiti:
The Union shall provide technical and financial assistance to support partners’ efforts and Union actions addressing global and trans-regional threats and emerging threats in the following areas:
L'agricoltura americana fornisce un terzo degli approvvigionamenti alimentari mondiali e sarà chiamata a incrementare significativamente la produzione entro la metà del secolo per un mondo sempre più affamato.
American agriculture provides a third of the world’s food supply and will be called upon to significantly increase production by mid-century for an ever-hungrier world.
Anche se avessi accesso a tutte le organizzazioni mondiali e ai loro segreti... devo farlo.
Even if I have to access the whole world's organizations and their secrets I Shall.
Accedendo agli arsenali mondiali, e sfruttando una vulnerabilita' nei firewall.
We're going to break into the world's arsenals, and exploit the vulnerability in their firewalls.
La Ilaria ha ambizioni mondiali e non possiamo permetterglielo.
Ilaria has worldwide ambitions, and we can't let them succeed.
Ho incontrato i leader mondiali e sono qui come loro rappresentante.
I met with the world leaders, and I've come as their representative.
Ci era stato ordinato di seguire i principali leader mondiali e i capi dell'industria.
You're also being ordered to follow most world leaders and heads of industry.
Jacqueline McGlade, direttore esecutivo dell'AEA, ha affermato: "Il cambiamento climatico è una realtà di dimensioni mondiali, e la portata e la velocità del cambiamento stanno diventando sempre più evidenti.
Jacqueline McGlade, EEA Executive Director said: “Climate change is a reality around the world, and the extent and speed of change is becoming ever more evident.
Prima di tutto, vale la pena capire che i contratti multimilionari, le medaglie mondiali e olimpiche sono flussi nascosti di lacrime, sudore e spesso il sangue del campione.
First of all, it is worth understanding that multimillion-dollar contracts, world and Olympic medals are hidden streams of tears, sweat, and often the blood of the champion
Tuttavia, tra un'attenuazione dei fenomeni mondiali e l'avvio del risanamento delle finanze pubbliche, l'attività dovrebbe declinare verso la fine dell'anno e nel 2011 per poi riprendere nel 2012 grazie al rafforzamento della domanda privata.
However, amid a softening global environment and the onset of fiscal consolidation, activity is expected to moderate towards the end of this year and in 2011, but to pick up again in 2012 on the back of strengthening private demand.
'La sovranità sovranazionale dei banchieri mondiali e dell'Elìte intellettuale è di sicuro preferibile all'auto- determinazione nazionale praticata negli ultimi secoli.'
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in the last centuries.
Le piccole armi sono le uniche armi usate... nel 99 percento dei conflitti mondiali... e nessuno è in grado di fabbricarle... più velocemente ed economicamente della Cina.
Small arms are the only weapons used in 99 percent of the world's conflicts and no one has the capacity to manufacture them faster and cheaper than China.
Era una scuderia che aveva vinto dei titoli mondiali e molti Gran Premi e lavorarono davvero sodo per Ayrton, per dargli tutto ciò di cui aveva bisogno per vincere.
It was a team that had won Championships, and had won many Grand Prix and they worked very very hard around Ayrton, to give his talent all the facilities that he needed to win.
Ho parlato coi leader mondiali, e la pensano diversamente.
I've spoken with world leaders who think otherwise.
Negli ultimi 20 anni... questi uomini si sono appropriati delle analisi dell'API per manipolare gli eventi mondiali e ricavarne denaro.
Over the past 20 years, API analysis has been appropriated by these men to manipulate world events and make money off of them.
Rossi stava vincendo titoli mondiali e guadagnando milioni alla Honda.
Rossi was winning world championships and earning tens of millions of dollars at Honda.
Nel 2012, quando proverà a eguagliare il record di Agostini di otto titoli mondiali e 122 Vittorie nei Gran Premi,
In 2012, as he chases Agostini's record of eight premier class championships and 122 Grand Prix victories,
Convincere i leader mondiali e finanziatori privati ad aprire un conto di risparmio di 100 dollari per ogni bambino del mondo - non e' sexy quanto una star di Hollywood.
Convincing world leaders and private funders to open a $100 savings account for every child in the world isn't as sexy as a Hollywood star.
Poi, qualche sera dopo, 500 persone, quattro leader mondiali e cantera' Stevie Wonder.
Then a couple nights later, 500 people, four world leaders, Stevie Wonder's going to sing...
assistenza per affrontare le minacce mondiali e transregionali e le minacce emergenti;
assistance in addressing global and trans-regional threats and emerging threats;
In tale contesto, l'UE può offrire assistenza a paesi terzi in situazioni di crisi o di crisi emergente e contribuire a impedire che le minacce mondiali e trans-regionali abbiano un effetto destabilizzante.
In this context, EU can provide assistance to third countries in a situation of crisis or emerging crisis and help preventing global and trans-regional threats having a destabilising effect.
Il campo richiede una buona dose di analisi statistiche, consapevolezza degli eventi mondiali e ricerche sulla storia dei movimenti politici.
The field requires a fair amount of statistical analysis, awareness of world events, and research into the history of political movements.
L'UE è responsabile di circa il 10% delle emissioni mondiali e questa percentuale diminuirà ulteriormente nel prossimo decennio.
The EU is emitting around 10% of global emissions, and this share will further decline in the coming decade.
Nel 2005, l'UE ha rappresentato il 18, 1% delle esportazioni mondiali e il 18, 9% delle importazioni.
In 2005, the EU accounted for 18.1% of world exports and 18.9% of imports.
Attualmente circa 50 000 navi mercantili trasportano il 90% delle merci mondiali e rendono il trasporto marittimo indispensabile per l'economia globale.
At present, around 50, 000 merchant ships transport 90% of global goods and make maritime transport indispensable for the world economy.
Usiamo la modalità business delle catene mondiali e abbiamo attratto alcuni commercianti intelligenti per cooperare con noi e possedere molte società sussidiarie, basi di produzione e uffici di rappresentanza.
We use the business mode of worldwide chains and have attracted some intelligent merchants to cooperate with us and possess many subsidiary companies, production bases and representative offices.
"Non ci è voluto molto tempo per concludere che l'Università di Birmingham è stata la scelta giusta per me grazie alla reputazione dei suoi accademici, delle classifiche mondiali e dei risultati di ricerca.
“It did not take much time to conclude that the University of Birmingham was the right choice for me due to the reputation of its academics, world rankings and research achievements.
Ci sono date serie e divertenti, laiche ed ecclesiastiche, mondiali e nazionali.
There are serious and funny dates, secular and ecclesiastical, world wide and national.
Nel 2016, Lucy è stata di nuovo protagonista ai Giochi paralimpici di Rio battendo tre record mondiali e portando a casa il suo terzo oro paralimpico.
In 2016, Lucy made headlines once again at the Rio 2016 Paralympic Games when she broke three world records and took home her third Paralympic gold medal.
Data la rinomata stabilità economica della Svizzera, e i vantaggi che offre per il commercio internazionale, il franco è ampiamente usato come riferimento nei mercati commerciali mondiali e considerato molto affidabile.
Given Switzerland's renowned economic stability, and the advantages it offers for international trade, the franc is widely used as a reference in worldwide commercial markets, and seen as very reliable.
Le Ere - Inizia il tuo regno nel periodo coloniale, sopravvivi alle Guerre Mondiali e alla Grande Depressione, svolgi il ruolo di dittatore durante la Guerra Fredda e guida la tua nazione fino alla modernità... e oltre.
The Eras - Start your reign during colonial times, survive the World Wars and the Great Depression, be a dictator during the Cold War, and advance your country to modern times and beyond.
Ho avuto un'infanzia buffa ho girovagato per il mondo a incontrare leader mondiali e premi Nobel, a parlare del "debito del Terzo Mondo", com'è poi stato chiamato, e della demilitarizzazione.
I had this really funny childhood where I traipsed around the world meeting world leaders and Noble prize winners, talking about Third World debt, as it was then called, and demilitarization.
Tendiamo a pensare che oggigiorno con tutta la tecnologia, con gli smartphone, con Internet, riusciamo a vedere e capire la maggior parte degli eventi mondiali e che chiunque sia in grado di raccontare una storia. ma è vero solo in parte.
Now, we tend to believe that today, with all of the technology, the smartphones and the Internet, we are able to see and understand most of what's happening in the world, and people are able to tell their story — but it's only partly true.
Questo volevamo mostrare durante i Mondiali e non abbiamo potuto, perché per ragioni misteriose, la FIFA ha spezzato in due le riprese.
And this is what we wanted to show during the World Cup, and couldn't, because for some mysterious reason, FIFA cut its broadcast in half.
Quest'anno, 60, 000 spettatori hanno riempito il famoso Memorial Coliseum di LA per guardare la cerimonia di apertura dei Giochi Mondiali e per acclamare atleti da 165 paesi del mondo.
This year, 60, 000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world.
Andiamo dai sindaci o dai governatori mondiali, e diciamo, "Possiamo garantire una riduzione a breve termine dell'inquinamento tra il 20 e il 40 %.
We go to the mayors or the governors of this world, and say, "We can guarantee a short-term reduction of pollution between 20 and 40 percent.
Cinque orchestre. Quel critico nominava quattro grandi orchestre mondiali, e la quinta era l'Orchestra Sinfonica Giovanile del Venezuela.
He mentioned four great world orchestras, and the fifth one was Venezuela's Youth Symphony Orchestra.
La verità è che l'Africa sub-sahariana ha il 24% delle malattie mondiali, e nonostante questo, solo il 3% del personale medico presente al mondo.
The truth is sub-Saharan Africa has 24 percent of the global disease burden and yet only three percent of the world's health care workers.
3.9518730640411s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?